ouverture de plafond - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

ouverture de plafond - traduction vers russe

МАНГА ГРУППЫ PEACH-PIT
Rozen Maiden Traümend; Rozen Maiden Ouvertüre; Rosen maiden; Розен мэйден; Хинаичиго; Суйгинто
  • Синку
  • Суйгинто
  • Канария
  • Киракисё
  • Суйсэйсэки
  • Сосэйсэки
  • Хинаитиго

ouverture de plafond      
- ( хол. ) потолочное приточное отверстие
- потолочное выходное отверстие (для воздуха)
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit
де-факто         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «НА ПРАКТИКЕ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ЮРЕ (Q132555) — «ПО ПРАВУ»
Де факто; De facto; De-facto
de facto, de fait

Définition

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipédia

Rozen Maiden

Rozen Maiden (яп. ローゼンメイデン (薔薇乙女) ро:дзэн мэйдэн (бара отомэ), букв. Дева Розена (Дева-роза)) — манга, созданная группой Peach-Pit, первый том которой вышел в сентябре 2002 года, а последний — в июне 2007. Продолжение истории, названное Rozen Maiden: Tales, начало выходить 17 апреля 2008 года и закончилось 23 января 2014 года. Так же с 19 февраля 2016 по 19 марта 2019 года выпускалась манга Rozen Maiden: Zero (яп. ローゼンメイデン0-ゼロ-).

Основой сюжета является преодоление Дзюном Сакурадой, учеником средней школы, психологических проблем; в этом ему помогают волшебные куклы — Розен Мейден. Концепция сюжета включает в себя элементы сёнэна, мистики, а также популярный образ лолиты. В манге и аниме активно используются названия и термины немецкого языка.

В 2004 году студия Nomad выпустила аниме-экранизацию манги Rozen Maiden, которая была достаточно успешна, чтобы продолжить работы по экранизации произведения. В 2005-2006 годах вышел второй сезон аниме-сериала Rozen Maiden: Träumend, и, в конце 2006 года, две бонусные серии Rozen Maiden: Ouvertüre.